Translation of "della prevenzione dei" in English

Translations:

of prevention

How to use "della prevenzione dei" in sentences:

“EURORDIS ha accettato di essere coinvolta nella seconda relazione e di intraprendere azioni dirette a sostegno della prevenzione dei difetti del tubo neurale in stretta collaborazione con IF.
“EURORDIS has accepted to be associated with the second report and to take direct action in support of prevention of NTDs, in close collaboration with IF.
L’Agenzia promuove una cultura della prevenzione dei rischi per migliorare le condizioni di lavoro in Europa.
The agency promotes a culture of risk prevention to improve working conditions in Europe.
L'attività viene svolta in conformità al modello di governance RINA, nell’ottica della tutela dell’imparzialità e della prevenzione dei conflitti di interesse.
The activity is carried out in accordance with the RINA governance model, which safeguards impartiality and prevents conflict of interest situations. ICT and HMI Engineering
Altre priorità specifiche sono la promozione della pace e della sicurezza, in particolare tramite il rafforzamento della prevenzione dei conflitti e delle capacità di mediazione, e il consolidamento del ruolo dei diritti umani.
Mr Burkhalter also called for improved conflict prevention through the coordinated use of the various instruments available to the UN, including those to strengthen peace and security, defend human rights and implement development policies.
Nell’ambito della prevenzione dei pericoli (prevenzione), i Comuni dovranno aver realizzato le carte dei pericoli per tutte le zone abitate.
With regard to hazard prevention (prevention) the communes must create hazard maps for all settlement areas.
In nome di tali principi, la nostra Europa si astiene da qualunque minaccia o azione offensiva e si adopera a favore della prevenzione dei conflitti, di soluzioni pacifiche e dell'umanizzazione delle relazioni internazionali.
In the name of these principles, our Europe abstains from any threat or offensive action by acting to prevent conflicts, by promoting peaceful solutions and through the humanization of international relations.
Il Management della qualità e della conformità rappresenta il fondamento della prevenzione dei problemi, fattore essenziale del successo di qualsiasi lancio di prodotto globale.
Quality and Compliance are the foundation for issue prevention, a key factor in any successful global product launch.
Questa specialità si occupa interamente della prevenzione dei denti da latte, la loro struttura e il loro ordine corretto.
This specialty deals entirely with the prevention of milk teeth, their structure and their correct order.
Se riescono a sviluppare fin da subito un atteggiamento positivo nei confronti della prevenzione dei rischi per i giovani e a comprenderla, li aiuteranno ad essere permanentemente sicuri.
If they can develop a good attitude to and understanding of risk prevention in young people from an early age, they will help to keep them safe for life.
Prima di rilanciare una strategia europea in materia, la Commissione incoraggia le regioni e gli Stati membri ad adottare misure nel campo della prevenzione dei rischi naturali, al momento dell'esame intermedio dei programmi.
Before launching a European strategy in this area, the Commission is encouraging the regions and the Member States to adopt natural hazard prevention measures at the time of their mid-term review of programmes.
Fra le buone pratiche a livello aziendale rientra la promozione di una cultura della prevenzione dei rischi e del benessere sul posto di lavoro.
Good practices at enterprise level include promoting a culture of risk prevention and well-being in the workplace.
La vasta rete di partner dell’EU-OSHA e la stretta collaborazione con oltre 30 paesi hanno svolto un ruolo fondamentale nel promuovere una cultura della prevenzione dei rischi in Europa negli ultimi 25 anni.
EU-OSHA’s extensive network of partners and close collaboration with over 30 countries have been instrumental in promoting a risk prevention culture across Europe in the last 25 years.
L’OSCE conduce la sua lotta al terrorismo utilizzando tutta l’esperienza maturate nel campo della prevenzione dei conflitti e della gestione delle crisi.
With its expertise in conflict prevention, crisis management and early warning, the OSCE contributes to worldwide efforts in combating terrorism.
Bruxelles, 11 giugno 2018 – Chiedete a un qualsiasi politico in Europa quale dovrebbe essere una delle priorità della riforma del sistema di asilo nella UE e con ogni probabilità vi parlerà della prevenzione dei “movimenti secondari”.
Europe: Secondary politician in Europe what a priority in the reform of the EU’s asylum system should be, and they will probably talk about preventing ‘secondary movements’.
L'UE considera l'Africa un partner strategico chiave ed è fortemente impegnata nell'assistenza a favore dell'Africa e delle sue organizzazioni regionali, compreso lo sviluppo di una politica globale nel settore della prevenzione dei conflitti.
The EU sees Africa as a key strategic partner and is deeply committed to assisting Africa and its regional organisations, including in developing a comprehensive policy in the field of conflict prevention.
In seguito a tale esame, la Commissione intende varare iniziative per promuovere le buone pratiche nel campo della prevenzione dei rifiuti nell'UE.
Following their assessment, the Commission will develop initiatives promoting good practices in waste prevention in the EU.
L’utilizzo innovativo dei social media ha aiutato la polizia nazionale ad accrescere la sicurezza sia nell’ambito della prevenzione dei reati che del contrasto agli stessi.
This innovative use of social media has helped the national police increase preventative and operational safety.
La gestione del personale di una società, da assumere, la compensazione, la cessazione dell'occupazione e della prevenzione dei rischi professionali.
Managing staff of a company, from hiring, compensation, employment termination and prevention of occupational hazards.
Le attività dell’OSCE connesse alla polizia sono parte integrante degli sforzi compiuti dall’Organizzazione nel campo della prevenzione dei conflitti, della gestione delle crisi e della ricostruzione post-conflittuale.
The OSCE’s police-related activities are an integral part of the Organization’s efforts in conflict prevention, crisis management and post-conflict rehabilitation.
La stima degli ebrei sterminati ammonta a sei milioni. Il Consiglio d'Europa ha promosso la Giornata della Memoria e della prevenzione dei crimini contro l'umanità.
Italiano Assembly marks the “Day of Remembrance of the Holocaust and for the prevention of crimes against humanity” [27/01/2004]
Vanno altresì intensificati i rapporti con l’ASEAN e col processo ASEM, che debbono svolgere un ruolo fondamentale ai fini della prevenzione dei conflitti e della promozione della stabilità politica in Asia.
Relations with ASEAN as well as the ASEM process, which have a major role to play in conflict prevention and the promotion of political stability in Asia, should also be intensified.
Programma per la promozione della prevenzione dei conflitti nel Mediterraneo e Medio Oriente (CP Med)
Programme for Promoting Conflict Prevention in the Mediterranean and the Middle East (CP Med)
La cooperazione mira a preparare questi paesi a una futura piena partecipazione alla rete dell’EU-OSHA e a contribuire allo sviluppo di una cultura della prevenzione dei rischi.
The purpose of this cooperation is to prepare these countries for a future full participation in EU-OSHA’s network and to contribute to the development of a risk prevention culture.
Celebriamo la “Giornata della memoria dell’Olocausto e della prevenzione dei crimini contro l’umanità” per... Read More Disponibile in: DE EN FR IT RU
We mark this “Day of Remembrance of the Holocaust and for the Prevention of Crimes against Humanity” to honour the... Read More available-in-these-languages DE EN FR IT RU
Questo Master ha tra i suoi obiettivi l'acquisizione, tra l'altro, delle seguenti competenze: Conoscenza in campo giuridico e quadro normativo della prevenzione dei risch... [+]
This Master has among its objectives the acquisition of, among others, the following competences: Knowing in the legal field and the normative framework of the prevention... [+]
Amnesty International trova aberrante che le autorità iraniane continuino a emettere ed eseguire condanne all’amputazione e giustifichino tale brutalità in nome della religione, della cultura e della prevenzione dei reati.
“It is appalling that the Iranian authorities continue to impose and carry out amputation sentences, and justify this legalised brutality in the name of religion, culture and crime prevention.
Raccogliamo, elaboriamo e utilizziamo i dati personali nell'ambito della prevenzione dei dati e dell'economia dei dati solo nella misura e per tutto il tempo necessario per l'utilizzo del nostro sito web, o come prescritto dalla legge.
Deadlines for data deletion Having regard to data avoidance and data economy, we collect, process and use personal data only to the extent and duration required to enable use of our website, or that are prescribed by legislation.
I programmi educativi fanno parte integrante dell’impegno dell’OSCE a favore della prevenzione dei conflitti e della ricostruzione post-conflittuale.
Education programmes are an integral part of the OSCE's efforts in conflict prevention and post-conflict rehabilitation.
Gli Stati membri e la Commissione si riuniscono regolarmente per uno scambio di informazioni sull'esperienza acquisita nel settore della prevenzione dei rischi connessi all'emissione e l'immissione in commercio di OGM.
Member States and the Commission shall meet regularly and exchange information on the experience acquired with regard to the prevention of risks related to the release and the placing on the market of GMOs.
attribuzione della priorità alle misure a favore della prevenzione dei danni secondo gli obiettivi di "non deterioramento" e/o di "buono stato ecologico, chimico e quantitativo" della direttiva 2000/60/CE, come:
a prioritisation of the measures that promote the prevention of damage according to the "non-deterioration" and/or "good ecological, chemical and quantitative status" objectives of Directive 2000/60/EC, such as:
Ciò è forse dovuto al fatto che, nell’ambito della norma in questione, tale obiettivo è percepito come secondario rispetto a quello della prevenzione dei matrimoni forzati.
This may be due to the fact that in the context of the provision at issue this objective is perceived as secondary to that of preventing forced marriages.
L’informazione e la comunicazione sono alla base della prevenzione dei rischi. Il CSEM contribuisce alla riduzione del rischio sismico fornendo al pubblico:
Because information and communication are cornerstones in preventing risky behaviors, EMSC contributes to the reduction of seismic risk by providing to the general public:
La piattaforma nazionale Pericoli naturali - PLANAT-, istituita dal Consiglio federale nel 1997, sviluppa strategie coordinate a livello nazionale nel campo della prevenzione dei pericoli naturali.
PLANAT was created in 1997 by the Swiss Federal Council and made responsible for coordinating concepts in the field of prevention against natural hazards.
Inoltre, l'impegno a favore della prevenzione dei rifiuti non dovrebbe compromettere la funzione degli imballaggi di mantenere l'igiene e la sicurezza per i consumatori.
Furthermore, waste prevention efforts should not compromise the role of packaging in preserving hygiene or safety for consumers.
sensibilizzare il pubblico sull’importanza della prevenzione dei rischi derivanti dalle sostanze pericolose, contribuendo a dissipare i malintesi comuni;
To raise awareness of the importance of preventing risks from dangerous substances, helping to dispel common misunderstandings.
La società di servizi per risk management e sicurezza aziendale intende essere il partner del mondo economico, degli assicuratori e delle autorità al servizio della prevenzione dei sinistri.
The organization for services in risk management and workplace safety and security seeing its role as a partner to companies, the insurers and the authorities for the purposes of loss prevention.
I nostri linguisti hanno una vasta conoscenza nell’ambito del mercato Medico, Biotecnologico, della Prevenzione, dei Dispositivi Medici, Farmaceutico e agro-veterinario.
Our linguists have extensive knowledge in Medical, Biotechnological, Healthcare, Medical Devices, Pharmaceutical and Ag-Vet market segments. Medical Text Translation Services
Sappiamo che una conduzione basata sulla stima, aperta e comunicativa, nonché la collegialità all'interno del team sono parte integrante della prevenzione dei disturbi della salute.
We know that an appreciative, open and communication-oriented management combined with team-spirited colleagues are one of the mainstays of preventing health issues.
Attraverso questa mostra, Vulcania illustra la consapevolezza e la lotta intrapresa dai Krafft per sensibilizzare le autorità di fronte all’urgenza della prevenzione dei rischi vulcanici, spinti da un’unica ambizione: salvare vite umane.
Through this exhibition, Vulcania provides an illustration of the struggle undertaken by the Kraffts in an effort to raise awareness of the urgent need for action to prevent volcanic catastrophes. They had one overriding ambition: to save lives.
Il Consiglio d'Europa ha promosso la Giornata della Memoria e della prevenzione dei crimini contro l'umanità.
The Council of Europe was the moving spirit behind the introduction of a Day of Holocaust Remembrance and Prevention of Crimes against Humanity.
• prevenire qualsiasi azione contraria alle leggi in vigore, in particolare nell’ambito della prevenzione dei rischi di frode.
· prevent any act contrary to the laws in force, in particular to prevent the risks of fraud.
Il costo della prevenzione dei malware è abbastanza economico comparato al ripristino dei danni causati da un malware.
The cost of malware prevention is really quite a small expense compared to the cost of malware recovery.
La spedizione del prodotto avviene solo al superamento di un rigoroso controllo effettuato da un team di tecnici altamente qualificati che operano nell’ottica della tutela, dell’imparzialità e della prevenzione dei conflitti di interesse.
The shipment of the product happens only to the passing of a rigorous control carried out from a team of high-qualified technicians who work with a view to safety, impartiality and prevention of conflicts of interest.
In particolare, essa intende migliorare lo scambio di informazioni fra le autorità responsabili della prevenzione dei reati e delle relative indagini.
In particular, it aims to improve the exchanges of information between the authorities responsible for the prevention and investigation of criminal offences.
La Svizzera si adopera a favore dello Stato di diritto, del dialogo e della cultura del compromesso, della partecipazione e della condivisione del potere nonché dei principi umanitari e della prevenzione dei conflitti e dell’estremismo.
Switzerland is committed to the rule of law, dialogue and a culture of compromise, co-determination and power sharing, humanitarian principles and the prevention of conflicts and extremism.
Ultimo, ma non meno importante, risulta essenziale l’educazione sui benefici della prevenzione dei rifiuti e il riutilizzo.
Last, but not least important, education about the benefits of waste prevention and re-use is essential.
Abbiamo deciso di estendere la nostra esperienza pluriennale nell'ambito della prevenzione dei danni ad una serie emozionante di eventi per scuole e club.
Reason enough for us to extend our many years of experience in the area of damage prevention to an exciting series of events for schools and clubs.
Giornata di commemorazione dell’Olocausto e della prevenzione dei crimini contro l’umanità
Day of Remembrance of the Holocaust and for the Prevention of Crimes against Humanity
Questa iniziativa mira a consolidare il fondamento dei diritti umani nel sistema dell’ONU e a tenere debitamente conto dei diritti umani nel contesto della prevenzione dei conflitti.
The initiative aims to strengthen the UN's human rights pillar and to take human rights into account in the context of conflict prevention.
2.7259409427643s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?